Icelandic 100 krónur - Mistake in translation of lettering [solved]

7 posts • viewed 48 times

This message aims at: requesting the modification of a banknote in the catalogue

Status: Done
Upvotes: 2
Downvotes: 1
The Icelandic 100 krónur note that was in use until 1980 (https://en.numista.com/catalogue/note202306.html) has the lettering "Samkvæmt Lögum Nr. 10, 29 Marz 1961", which is translated as "According to Act no. March 10, 1961". The "10" is in the wrong place. It's not part of the date, but the number of the act. The translation should read: "According to act no. 10, March 1961".

Note: The Icelandic abbreviation for "number" is "nr." I have noticed that "nr." is also used in the translation on some other banknotes, while this one uses "no." I've never been sure of which is correct in English. Use whichever one is right.
You can submit a modification request by clicking on the "modify" option at the bottom of the page.
Thank you for pointing that out. I hadn't noticed that.
And you forgot the day in your translation :°
Oops... It should be "According to act no. 10, March 29th, 1961"
Approved and done. :`
Status changed to Done (Sulfur, 29 Jul 2020, 04:28)
Thank you.

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 11:51.