Referee problems

3 posts • viewed 285 times
Sometimes, I make suggestions to the English forum, of which include translating Spanish into English. However, there is a referee that only speaks French that always rejects my translations (I will name names until necessary) - what should I do?

Example:

Spanish: Republica Argentina

Translation: Republic of Argentina (at first), then switched to Argentinian Republic

As you can guess, both translations were detected. If I am wrong, I would appreciate some help in translating this phrase.
According to wiki :
The article 35 of the Argentine Constitution gives equal recognition to the names "United Provinces of the Rio de la Plata", "Argentine Republic" and "Argentine Confederation" and using "Argentine Nation" in the making and enactment of laws
Referee of south atlantic islands
Hi Ciin,

Are you really the member with over 10 Id's, most of them cancelled for trolling the forum ?
Vieille Pile

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 21:23.