Sometimes, I make suggestions to the English forum, of which include translating Spanish into English. However, there is a referee that only speaks French that always rejects my translations (I will name names until necessary) - what should I do?
Example:
Spanish: Republica Argentina
Translation: Republic of Argentina (at first), then switched to Argentinian Republic
As you can guess, both translations were detected. If I am wrong, I would appreciate some help in translating this phrase.
According to wiki :
The article 35 of the Argentine Constitution gives equal recognition to the names "United Provinces of the Rio de la Plata", "Argentine Republic" and "Argentine Confederation" and using "Argentine Nation" in the making and enactment of laws