langage maritime officiel à faire palir le dictionnaire

5 posts

This topic was posted in the Francuski forum.

Pour faire suite à part au sujet "De jolis bateaux" ci-dessous .
On peut débrider le week end pour sourire des langages corporatifs venant loin du passé et réglementairement obligatoires pour les novices dans la marine qui n'ont pas intérêt à les ignorer sous peine de sanction immédiate par les maîtres d'équipage qui ne rigolaient pas du tout avec les termes officiels à employer . La règle de base étant que sur un bateau chaque chose à un nom , une place , son utilité , son urgence . Il y va de la sécurité à bord et il ne s'agit pas de parler "dans le vague" avec de l'à peu près , de l'imprécision . On doit parler le même langage avec les mêmes mots pour tout le monde et savoir tout de suite réagir en fonction . Autrement dit ne pas s'exprimer comme "un bleu" , un biffin (Pousseur de cailloux) pour le "bidel" (Officier de discipline) chargé de vous mettre sur "la peau de bouc" (cahier des punitions) à la moindre infraction de langage inapproprié.

Ainsi , des charmes de la marine à voiles , subsistait encore il y a 50 ans (Qui doit toujours exister) le langage maritime ayant souvent peu à voir avec le "sens terrestre", enseigné dès l'instruction maritime des nouvelles recrues .
Par exemple il n'existe pas de "drapeau" dans la marine . C'est un "pavillon" ou un "signal" (Pour le code de mâture) . Celui qui dit "drapeau" , hop , "peau de bouc". Pas de "cordes" dans la marine , c'est des "bouts" (La seule "corde" à bord qui porte ce nom est la tresse qui agite le battant de la cloche du bateau) , pas de "droite" ou "gauche" mais "tribord" ou "babord" . On s'étonnera d'entendre parler de la "bouteille" , c'est les toilettes des officiers , les "poulaines" pour l'équipage ! Ainsi de suite pour des milliers de choses .
Sur le plan militaire , surprenant d'apprendre pour "respect de l'uniforme"(A l'époque) qu'un marin en tenue n'avait pas droit de pousser une poussette d'enfant dans la rue ... Ou de tenir un enfant dans les bras !!! Jugé indigne de l'uniforme de s'afficher en "nounou" ... Les tatouages interdits aussi (Que dirait-on aujourd'hui ? ...) . Le port de barbe et moustache devait faire l'objet d'une autorisation (On dira ; l'humeur du commandant) .

Bien sûr , ne plaise aux oreilles chastes , langage tout officiel aussi de ne pas nommer autrement que "La Marie salope" la barge poubelle qui vient à couple (Le long du bord) pour charger poubelles et déchets dont on se débarrasse en les jetant dedans ... Pas de "bateau poubelle" dans la marine , c'est une "Marie salope" !

Un des plus beaux bouquets du langage fleuri naval utilisant les mots de service officiels n'ayant rien de vulgaire sauf en réfléchissant à leur "musique" une fois prononcés .
Le "Six pales" (Sobriquet ironique du Maître Principal [Adjudant Chef] , normal , il est plus puissant , il a "six pales" (Contraction de "Principal" , plus gradé) d'une grosse hélice ... Qui racontait un jour une anecdote vraiment arrivée :
Sur le pont d'un escorteur se trouvent "les bittes d'amarrage" servant à enrouler les aussières (Les grosses cordes) qui retiennent un navire contre le quai . Les chapeaux de bittes sont en cuivre "Briqués à clair" (Astiqués comme des miroirs clinquants pour effet de propreté) . Pour protéger le cuivre des intempéries , on le couvre de grosses chaussettes appelées "Calottes" en attendant de les enlever à la parade .
Des mères religieuses avec un pensionnat devaient venir à bord pour visiter le bateau . Le "Boeuf" (Sous officier de service) les voit s'approcher sur le quai . En cet instant de grâce du Dieu Neptune en son royaume de bonne foi , il donne de bon coeur l'ordre tonitruant aux matelots chargés de l'accueil  :
" Voilà les soeurs ! Décalottez les bittes !" :8D
L'histoire ne dit pas si elles sont parties en courant ... (8
.
L'armée de Terre est aussi friande de ces expressions cocasses ou saugrenues.

Les chasseurs (alpin et à pied) ont deux couleurs spécifiques, le bleu-cerise et le jonquille, pour le rouge et le jaune, mais l'emploi des mots rouge et jaune est réservé à quelques situations très précises.
Le 132ème groupement cynophile s'est retrouvé baptisé Royal Canin, quant aux "transporteurs", ils sont le Royal Cambouis.

Il existe aussi des tabous, comme le nom du Général. Quels que soient ses mérites, il arriva à Londres quand d'autres combattaient encore. Du coup, on évite de prononcer son nom. C'est comme ça que la Royale a un porte-avion qu'elle appelle le Pétain et que les cyrards de la promo 70-72 se présentent comme les suivants de la promotion Général Gilles ;-)

Mais toutes les corporations, dans toutes les cultures ont ce genre de parler réservé (comme "la poudre noire" en "salle humide")
Vieille Pile
La numismatique aussi a son vocabulaire spécifique :P​​​​​.
On dit pas la date mais le millésime.
On dit pas le bord mais le listel.
On dit pas le portrait mais l'effigie.
On dit pas la surface mais le champ.
On dit pas le titre mais la légende.
​​​​​​Etc.

Par contre, l'expression grossière contenant le nom "Marie" est un blasphème​​​​​, et même plus, quand cela est utilisé pour nommer "la barge poubelle" :x. Combien de nos mères et grands-mères avaient comme 2ème prénom le nom de la Sainte Marie quand la France avait encore sa tradition chrétienne vivante. Ce n'est pas imposer aux français d'aller à l'église mais de respecter un tant soit peu les racines chrétiennes du pays qui les a vu naître. :°
Là, on entre un peu dans l'exégèse ;-)

Le prénom, en lui même, n'est pas un blasphème (et la notion de blasphème est attachée à celles des croyances religieuses de celui qui parle et celui qui entend, qui ne sont pas forcément identiques).

Les marines (la Royale et la Marma) ont été et restent des corporations parmi les plus attachées aux religions chrétiennes, je ne pense pas qu'on puisse attacher la notion de blasphème à la désignation des bateaux poubelle.

Si on tombe dans la symbolique, la Marie-poubelle a une mission particulièrement noble, puisque qu'elle éloigne les impuretés qui pourraient corrompre l'eau et l'air du bateau. Un peu comme Marie la pécheresse dont on sait sur quoi s'assit sa réputation ;-)

On pourrait ouvrir un nouveau post, voire aller poursuivre sur un autre site, là, parce qu'on s'éloigne un peu.

Je rajoute quand même un lien sur le prénom Marie et un artiste qui, quelque part et à sa manière, lui a rendu grâce.

https://www.youtube.com/watch?v=qRbEue0CMeE
Vieille Pile
Quote: "Canaan"
​Par contre, l'expression grossière contenant le nom "Marie" est un blasphème​​​​​, et même plus, quand cela est utilisé pour nommer "la barge poubelle" :x. Combien de nos mères et grands-mères avaient comme 2ème prénom le nom de la Sainte Marie quand la France avait encore sa tradition chrétienne vivante. Ce n'est pas imposer aux français d'aller à l'église mais de respecter un tant soit peu les racines chrétiennes du pays qui les a vu naître. :°













​Il s'agit non pas de voir du blasphème dans les vieilles expressions de la langue française qui viennent de l'Histoire dont la verdeur venait d'un temps où l'on ne voyait pas , comme aujourd'hui , un sens offensant au prénom spirituel employé .

Loin de là celles de la marine bien au contraire attachée à la chrétienté , même à l'excès qu'on peut qualifier de bigote dans ses processions , célébrations et même superstitions religieuses .
Pourquoi le terme marie salope a-t-il été employé par nos ancêtres ? Ce n'est pas un nom propre mais un nom commun qui ne prend pas de majuscule . Aucune référence à la Sainte Mère mais observer que la plupart des navires de servitude de port se disent au féminin ce qui n'a rien de désobligeant pour le genre sexué , comme : une gabarre , une pilotine , une lamanière , une drague , une navette , etc.
Que le nom commun "marie" soit donné aux embarcations , il faut le demander aux marins du 18ème et 19ème siècle sous lesquels l'usage de marie salope est né . Ainsi qu'à Robert Littré , linguiste émérite que l'Académie ne fustigera pas , qui l'a fait entrer dans son dictionnaire (C'est pour cela que c'est amusant) .

Il est utile de rappeler que les prénoms féminins sont souvent associés aux bateaux , comme : La Marie Céleste , la Marie Galante , etc , et n'ont rien de désobligeant avec le nom Marie .
Tout autant , ne pas ignorer que le langage courant non maritime verra votre propre parente , prénommée Marie qui est un très joli prénom en France , qualifier elle même une femme de moeurs légères ou négligée de ; Marie couche toi-là ou qui n'entretient pas son intérieur de : Marie cochon !
S'il s'agissait d'épingler les délices de la langue française quant aux prénoms féminins dans les us et coutumes qui viennent d'antan , il faudrait la refaire drastiquement pour satisfaire aux susceptibilités intolérantes des temps présents .
Ainsi , on interdira , les Marie Louise et les Marie Antoinette, irresponsables dépensières et volages infidèles souveraines devant la souffrance du peuple qui mourait de faim . Marie Madeleine (Compagne du Christ à zaper , ex prostituée selon certaines bibles) Les maîtresses du roi interdiront pour la morale les ; Annette (Poisson dite Pompadour la catain) , les Catherine (la Grande de Russie pour sa luxure) et Catherine (De Médicis pour frasques avec Conccini) , les Christine (De Suède avec ses amants) , pourquoi pas les Jeanne (D'Arc la Pucelle dont il est blasphématoire pour une Sainte de préciser sa situation sexuelle) , les orgies romaines et les déesses de débauches sexuelles de la mythologie grecque , Vénus et autres Aphrodite , qui n'auront plus droit de citer ...
A moins que les débauches et grivoiseries du langage ne nous permettent pas un peu de rappel de culture d'Histoire dans ce sujet ... :)
.

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 05:38.