I have no ability to read Arabic and haven't had luck searching through pages and pages of coins so I was hoping someone could help shed light on this coin for me. It looks and sounds like silver and is non magnetic
Yeah that does look really similar just a different metal and mine has a extra line of text. If anyone can help me with the translation of the text I'll go ahead and try to add it to Numista.
Yeah that does look really similar just a different metal and mine has a extra line of text. If anyone can help me with the translation of the text I'll go ahead and try to add it to Numista.
Matt
I posted the coin to a translation forum I'm on, someone should respond there soon and then I will paste what they say in this thread.
The front says: سلطان البرين و خاقان البحرين السلطان محمود خان عز نصره or "The sultan of the two lands and the Khagan of the two seas Sultan Mahmoud Khan may he be victorious." Not sure about the back yet, other than it has the date 1257 in the Hejira calendar.
Second photo, top line, reading right to left, the word "sultan" (سلطان).
Now look at the third line, from right to left. Do you see the same word? The only difference is that it starts with the article "the" (السلطان). So, yes, in Arabic you write the article attached to the word. If you learn these two forms, سلطان and السلطان, you'll recognize them in hundreds of Arabic and other eastern coins.
Quote: "Camerinvs"Second photo, top line, reading right to left, the word "sultan" (سلطان).
Now look at the third line, from right to left. Do you see the same word? The only difference is that it starts with the article "the" (السلطان). So, yes, in Arabic you write the article attached to the word. If you learn these two forms, سلطان and السلطان, you'll recognize them in hundreds of Arabic and other eastern coins.
The third line reads "the Sultan Mahmood".
Thanks for this information! Very usefull
I have a similar token:
Non est totum quod splendet ut aurum
Rijkdom bestaat niet uit het hebben van veel bezittingen, maar in het hebben van weinig behoeften
By the way, the little "w" on top is simply a reduplication sign, meaning that you pronounce the "S" sound "SS" as in "bass sound". This happens because the article "al-" ("the") is assimilated into the following consonant, depending on the consonant. So, al-sultan is actually pronounced "as-sultan".
Here is a picture I used to explain "Mustafa" some time ago on this forum, but notice the word "Sultan", with the "S" represented just as a line (as often):
I hope I didn't make an ass of myself with this post. Yet we have not gone to the bottom of this issue.
Hi,
found this in Lecompte maybe someone could help to translate as im basic in french.
It is a commemorative propaganda medal issued by France after victory at Kabylie in 1857 against Algerian troops. It seems there are 6 brass or bronze types and also exist silver issue. As Lecompte didnt provide more details about silver type we could assume its pretty rare Matt. So Congrats for a good catch !.
"Medals commemorating the French victory of 1857.
After Marechal Randon's victory in Kabylia and the capture of Icheriden in 1857 against the rebellious bands which were still fighting in spite of Abd-el-Kader's surrender, the Governor General of Algeria had a series of medals struck in Arabic which were widely distributed to the population. They are, therefore, propaganda medals. There are six copper medals, sometimes slightly silvered, with plain edge, whose sizes and weights follow: ..."
Quote: "doc_man"Hi,
found this in Lecompte maybe someone could help to translate as im basic in french.
It is a commemorative propaganda medal issued by France after victory at Kabylie in 1857 against Algerian troops. It seems there are 6 brass or bronze types and also exist silver issue. As Lecompte didnt provide more details about silver type we could assume its pretty rare Matt. So Congrats for a good catch !.
Yeah that does look really similar just a different metal and mine has a extra line of text. If anyone can help me with the translation of the text I'll go ahead and try to add it to Numista.
Matt
I posted the coin to a translation forum I'm on, someone should respond there soon and then I will paste what they say in this thread.
The front says: سلطان البرين و خاقان البحرين السلطان محمود خان عز نصره or "The sultan of the two lands and the Khagan of the two seas Sultan Mahmoud Khan may he be victorious." Not sure about the back yet, other than it has the date 1257 in the Hejira calendar.