Need help translating 19th cent. Latin handwriting

8 posts
Some time ago I came across a bunch of late 18th, 19th and early 20th century documents in various languages. Most of them were just regular administrative or legal documents but one caught my eye. This document is on some special kind of paper, once you put it up towards light you can see some kind of crest inside the paper in the middle. Older members of my local coin claim paper like this was used on royal courts. Also, as far as I can tell pope Pius IX. is being mentioned which is consistent with the date on the paper (1860.).

My problem isn't the Latin itself as I know how to use google translate as well as the other guy but reading handwriting is a whole different thing, I grew up in the digital era and am a shame to say can barely read my own handwriting let alone someone else's. Can anyone please help me out with this? It looks like a really cool old text and I'd love to know what it's about.





I split the document into 2 scans since it was too wide to fit in my scanned all at once.

Thank you in advance! :)
I collect and deal in ancient Roman coin. In case you're looking for affordable ancient coins or need any help with the coins you already have send me a message.
3 edits later. It seems to be a humorous text, in which the pope is presented, by the French emperor to different listeners, and their reactions are written down, first anglia, England, then Sweden and so on. with final responses by all monarchs and all peoples. but I too am very bad at reading the handwriting, and Italian is only relatively close to latin!
(if I have time later, I'll try to take it down word for word.)

Loruca
I collect anything: If it's Italian or Italian states i collect it even more!
Quote: "loruca"​It seems to be a collection of (humorous?) statements said in. order by important people or personifications, it gives off a comedic feeling, but I too am very bad at reading the handwriting, and Italian is only relatively close to latin!
​Loruca
​Yes, at first I thought it might be a joke or some sort of play too but as it was explained to me the crest in the middle of the paper makes it important as that kind of paper wasn't for everyday use.

Thank you for looking! :)
I collect and deal in ancient Roman coin. In case you're looking for affordable ancient coins or need any help with the coins you already have send me a message.
It will be easier to read it here!
₱o$₮ag€ $₮am₱$ a₹€ mo₹€ £€₲i₮ima₮€ a$ a ƒo₹m oƒ ¢u₹₹€nc¥ ₮ha₦ ₮h€ €₦₮i₹€ "¢oi₦" ₱₹odu¢₮io₦ oƒ ₦au₹u o₹ ₦iu€. ••• £€$ ₮im฿₹€$-₱o$₮€ $o₦₮ ₱£u$ £é₲i₮im€$ €₦ ₮a₦t qu'o฿j€₮$ mo₦é₮ai₹€$ qu€ £a ₱₹odu¢₮io₦ €₦₮iè₹€ d€ «mo₦₦ai€$» d€ ₦au₹u ou d€ ₦iu€.
Quote: "Camerinvs"​It will be easier to read it here!
​Wow, thank you very much! I'm amazed how you managed to find this so fast. :)

So, the translation is:
QuoteEmperor of France Here is the man! , what seems good to you?
England: Away! Crucify him.
Soecu: Are you in danger of death.
Austria: What did he do?
Russia: We have a law, and according to this should die.
Prussia: None at the discovery, in him no fault at.
Spain: Iunocens sangvine I am just this.
Portugal: To what purpose is this waste?
Russia: What to do? do you
Napoli: all of you have is caused to stumble because of You, I do not scandalisabor.
The Emperor of France: Have nothing to do with that just man. Many argue, which have suffered because of the strength of view.
Christian people be: ili Woe unto that man, by whom he is betrayed.
All the king 's: Surely he has borne our grief, and the sins of the own self bare our sicknesses.
Eppi priests: Be amino courage, for it is God to heal.
Pope: Down here until I go to orem.Post three days. And happy he is, he has not been scandalisatus me.
It's still missing the header and footer but I guess the header says that the Pope is addressing the congress while the footer is the date it was written.

Is there any chance someone knows the context in which this was said? And is there any chance this is the original writing or a part of it? I'm thinking this because of the paper used to write it on.
I collect and deal in ancient Roman coin. In case you're looking for affordable ancient coins or need any help with the coins you already have send me a message.
Footer: 5. mensis Ianuarii 1860 = «fifth of the month of January 1860».
₱o$₮ag€ $₮am₱$ a₹€ mo₹€ £€₲i₮ima₮€ a$ a ƒo₹m oƒ ¢u₹₹€nc¥ ₮ha₦ ₮h€ €₦₮i₹€ "¢oi₦" ₱₹odu¢₮io₦ oƒ ₦au₹u o₹ ₦iu€. ••• £€$ ₮im฿₹€$-₱o$₮€ $o₦₮ ₱£u$ £é₲i₮im€$ €₦ ₮a₦t qu'o฿j€₮$ mo₦é₮ai₹€$ qu€ £a ₱₹odu¢₮io₦ €₦₮iè₹€ d€ «mo₦₦ai€$» d€ ₦au₹u ou d€ ₦iu€.
Quote: "Camerinvs"​Footer: 5. mensis Ianuarii 1860 = «fifth of the month of January 1860».
​Thank you! :)

I managed to take a picture of the crest on the document, hopefully that will give some answers as to it's origin once I figure out who's crest it is. If anyone has seen this symbol before please let me know.

I collect and deal in ancient Roman coin. In case you're looking for affordable ancient coins or need any help with the coins you already have send me a message.
I think this article this article can help you:
https://www.britannica.com/art/calligraphy/Latin-alphabet-handwriting

There are many examples of how to interpret different handwriting.
You can visit this blog https://assignment.essayshark.com/blog/professional-online-assignment-help-for-students/ and get help with your assignments very quickly.

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 15:52.