swap? (Interpretation)

4 posts

This topic was posted in the Francuski forum.

.
une langue cela vit donc se modifie

la langue parlée au quebec n'est pas tout à fait la même que le français

le brésilien n'est pas le portugais

et sur le net nos langues se dérivent les mots et les phrases se tronquent...
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
Je pense pas qu'on puisse généraliser. Je pense plutôt que certains sont polis, cordiaux etc.., et puis d'autres le sont moins, ou pas du tout. Et cela vaut pour n'importe qui de n'importe quel pays.
Mais j'avoue, en plus de 300 échanges j'en ai trouvé un balaise, qui n'a jamais su dire bonjour, ni merci, ni rien de sympathique, et je l'ai trouvé en France, et pas loin de chez moi. Pourtant on en a eu des discussion, négociations, etc...mais jamais jamais un bonjour, merci, au revoir. Le minimum quoi. Enfin, perso ça ne me fait ni chaud ni froid, mais on sent quand les gens sont antipathiques.
Je suis venu, j'ai vu, j'ai rien comprendu...
F. Ribéry
.

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 18:50.