Enigme: Chanson, Lied, Song n. 13 [solved]

13 posts • viewed 105 times

This topic was posted in the Francuski forum.

» Quick access to the last post

Restons dans l'œuvre musicale numismatique (mais moins Rock&Roll),

 

Restons également  dans la création germanique, de renommée internationale bien sûr, quoique non de la première  jeunesse.

 

Pour le titre: le français, mais aussi l'allemand ou l'anglais (ces derniers plus tranchants): acceptés.

 

Parmi les nombreux interprètes, j'en vois un par exemple, au nom d'astronaute, qui avait du coffre (normal pour une œuvre numismatique).

 

Mais ne nous égarons pas, le titre de la chanson ou de l'oeuvre dont elle est tirée, suffit.

 

Et toujours l'illustration minimaliste  artisanale, garantie 0% IA, façon emojis et liens hypertextes:

 

🔪

🎺

https://en.numista.com/catalogue/photos/french-guiana/63cbd274546007.62676893-original.jpg

https://en.numista.com/catalogue/photos/french-guiana/63cbd274546007.62676893-original.jpg

pour l'interprète je propose Louis Armstrong

pour le titre: What a wonderful world

Bonsoir lungta,

 

Bravo, c'est bien Louis Armstrong, qui parmi beaucoup d'autres artistes a interprété  cette chanson…

Et qui a contribué à en faire un standard du jazz, bien qu'initialement la chanson écrite  en allemand avant d'avoir été traduite en anglais, ne fut pas typiquement jazzy.

 

A ce propos, l'oeuvre écrite  en allemand est inspirée d'une œuvre anglaise du XVIII ème siècle  et de poèmes médiévaux français…

 

Mais contrairement à “what a wonderfull world”, l'oeuvre dont est issue la chanson appartient sans hésitation possible au patrimoine musical numismatique! 😁😉

Patrimoine parfaitement officieux,

 qui reste bien sûr à créer …

… de toutes pièces… 😉

alors peut être go down Moses (pirates des caraïbes)

Non malheureusement, pas de rapport avec les negro-spirituals ni avec l'abolition de l'esclavage…

 

Mais voici une liste non exhaustive d'interprètes de cette chanson:

 

côté jazz: à part le grand Louis, Sonny Rollins, Bobby Darin, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson, Ben Webster, Clark Terry, Frank Sinatra, Kenny Garett, Kenny Dorham, Eartha Kitt, Peggy Lee etc…

 

côté rock: the Doors, Roger Daltrey, Marianne Faithfull, Bill Haley, the Psychedelic Furs, Sting, Nick Cave, Brian Setzer.

 

côté indices visuels:

 

la 🎺 c'est bien celle de Louis

 

restent 

 

le 🔪

 

et les

 

 

(On reste assurément dans la numismatique),

 

On peut même y ajouter un personnage central des “dents de la mer” (mais pas d'emoji dispo) et le décors est planté!

bonjour

 

1789 = Révolution ?

Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.

Bonjour ALM,

 

Illustration proposée pour la valeur faciale, 

 

non pour le millésime, ni pour le contexte historique…

alors je tente: Mack the Knife de Kurt Weill

 

trompette = L.Armstrong

Couteau de cuisine = Knife

Pièce de 2 sous x2  =  4 Sous        (opéra de quat' sous)

https://youtu.be/fZ0OOHLWo4w

Yesss! 

Congrats lungta!!!

Enigme brillamment résolue!

👋💥👍🎺😜

 

Chanson:

Die Moritat von Mackie Messer

Mack the knife

La complainte de Mackie Messer

 

tirée de:

 

Die Dreigroschen Oper

The Threepenny Opera

L'Opéra de quat'sous

 

Texte Bertolt Brecht, 

Musique Kurt Weill

 

Inspiré de The Beggars Opera de John Gay 1728 et de poèmes de François de Montcorbier dit Villon (1431-1463?)

 

Créé en 1928 à Berlin (Schifbauerdamm), 

en 1930 à Paris (Théâtre Montparnasse), 

en 1933 à New York (Broadway).

 

La chanson (Mack the knife), qui ouvre cette pièce musicale dont l'action se déroule à Soho, évoque le personnage central de Macheath, chef de gang, dit Mackie Messer, Mack the knife, Mack le surineur.

Dans le 1er couplet il est présenté par opposition au requin, dont les dents redoutables sont bien visibles, tandis que le couteau de Mack, on ne le voit pas…

 

Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Mackie, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht

 

Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them, a-pearly white
Just a jackknife has Macheath, dear
And he keeps it out of sight

 

Quelques liens vers les versions 

en anglais d'Ella Fitzgerald, de Brian Setzer et de Marianne Faithfull:

 

https://www.youtube.com/watch?v=wYaEVSjg5BE

https://www.youtube.com/watch?v=XYftl7lcM7E

https://www.youtube.com/watch?v=sGj0Ggqd7xc

 

en allemand de Sting, d'Ute Lemper et vers la scène du film de Pabst (1931),

 

https://www.youtube.com/watch?v=YokJ2BbdwdU

https://www.youtube.com/watch?v=SHFXEPYU0FQ

https://www.youtube.com/watch?v=SG1F65ubIaw

 

S'il y avait un répertoire musical numismatique, cette oeuvre mériterait assurément une bonne place!

 

Mais laissons là nos quatre sous de Cayenne,

 

Place au n°14 de nos énigmes musicales! 😜

Status changed to Solved (Cassini789262, 7 Jul 2025, 19:40)

celle là elle m'a donné du mal , en écoutant l'interprétation d'Armstrong, je me suis dis : bien sur mais ça remonte de loin…

Bravo pour cette énigme, j'en proposerai une demain car je dois sortir….

lol Sting en allemand … Rokxanaldegard !

Referee of south atlantic islands

Alors là Frenchlover ,

je crois effectivement qu'il vaut mieux en rire!

D'ailleurs tout les commentaires ont été effacés,

c'est dire qu'ils ne devaient pas faire dans l'éloge inconditionnel!

 

Je n'ai mis le lien que pour “illustrer” l'affaire, pas parce que j'apprécie la prestation, au demeurant assez lamentable et peu inspirée! 😄

Comparativement, chez les “rockers” ayant relevé le défis, je préfère la version(en anglais certes, mais meilleure malgré tout), de Nick Cave et celle de Marianne Faithfull…

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 13:06.