Correct the spelling of Penniä

18 posts • viewed 212 times

This message aims at: requesting the creation or the modification of a currency or denomination in the catalogue

Status: Rejected
Upvotes: 5
Downvotes: 4

» Quick access to the last post

Following on from this request for the correction of the spelling of a Spanish denomination to include an accent, please correct the spelling of the Finnish denomination Penniä to include the accent over the letter “a”. The accent can clearly be seen on all the coins and notes.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

We dont use accents in English.

This conversation goes round in circles… we really need a ‘Local language’ option.

But as already said, no accent in English.

 

 

Not sure why Jarek edited the other, unless the English rules have changed again?

[Always possible] and we are now writing currencies with local spellings on the English site.

In English it is, Real of vellon, in Spanish it is, Real de vellón; no accent in English.

 

-Dan

To accent or to not accent in titles - I think we ought to have a clear and consistent rule for this.

Gumardee

We dont use accents in English.

We do (the diaeresis in naïve and names like Noël, for example) but that doesn't matter since this isn't an English word, it's Finnish and Finnish does use accents.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

I probably been sleepy when I updated the other one. 

Catalogue administrator

ceh2019

Gumardee

We dont use accents in English.

We do (the diaeresis in naïve and names like Noël, for example) but that doesn't matter since this isn't an English word, it's Finnish and Finnish does use accents.

Um no we dont. It is naive and Noel.

Hibernia

To accent or to not accent in titles - I think we ought to have a clear and consistent rule for this.

We do, it is called Grammar and Spelling.

I just retracted my error in the previous thread.

Catalogue administrator

Gumardee

Hibernia

To accent or to not accent in titles - I think we ought to have a clear and consistent rule for this.

We do, it is called Grammar and Spelling.

In the use of ‘we’ in this sentence I was referring to ‘we of the numista site’, rather then ‘we’ English speakers. My apologies for not being clear.

Gumardee

ceh2019

Gumardee

We dont use accents in English.

We do (the diaeresis in naïve and names like Noël, for example) but that doesn't matter since this isn't an English word, it's Finnish and Finnish does use accents.

Um no we dont. It is naive and Noel.

Naïve is in the OED (along with naive). The male name is Noel, the female name is Noël. Another example is Brontë. None if this actually matters, though, since we aren't talking about English words.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

I would like to add that the dots over Ä isn't an accented version of A, it's its own letter in the Finnsh & Swedish alphabets. The letter Ö is used in the Swedish Öre and it's brother Ø is used in Danish and Norwegian Øre on the site. 

ceh2019

Following on from this request for the correction of the spelling of a Spanish denomination to include an accent, please correct the spelling of the Finnish denomination Penniä to include the accent over the letter “a”. The accent can clearly be seen on all the coins and notes.

 

Definitely should be used in English - even though it is a native Finnish word.

 

We should be respectful to the native Finnish speakers in relation to their language - which is closely related to Estonian & Hungarian.

 

Aidan.

Jarcek

I just retracted my error in the previous thread.

If this correction is going to be rejected, could the admins please explain what the difference is between the accent over the “O” in the Swedish öre and the accent over the “A” in the Finnish penniä? Why is one acceptable and not the other?

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

ceh2019

Jarcek

I just retracted my error in the previous thread.

If this correction is going to be rejected, could the admins please explain what the difference is between the accent over the “O” in the Swedish öre and the accent over the “A” in the Finnish penniä? Why is one acceptable and not the other?

I guess this will be modified to “ore”: https://www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&q=ore

 

There are many things to translate or correct. This task take time.

Wanted & swap list (euro coins & world coins, exonumia and banknotes circulated) https://goo.gl/AQjfKp - I have euro & world CC coins for swap.

davidhs

I guess this will be modified to “ore”: https://www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&q=ore

 

There are many things to translate or correct. This task take time.

If it is, I expect there will be an even bigger protest than there was when penniä was briefly replaced by “pennies”. The idea that changing “öre” to "ore" can be classified as either a “translaton” or a “correction” is what's really worrying. The OED has conflated the denominations from Denmark, Sweden and Norway, meaning that “ore” is standing for both “öre” and “øre” in the title. The individual entries mostly have the correct spellings.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

This got me thinking about how the Japanese yen, the Korean won, and the Chinese yuan are all written with the exact same chinese character…

Library Media Specialist, columnist, collector, and gardener...

Oklahoman

This got me thinking about how the Japanese yen, the Korean won, and the Chinese yuan are all written with the exact same chinese character…

 

 

Not only that, the same character, 文, is used for the Chinese wén, Korean mun and Japanese mon. That's why, in addition to the real name, we need a transliteration (not a “translation”). This is all about three fundamental principles: accuracy, accessibility and credibility. We're failing on all three at the moment.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.
Status changed to Rejected (Compendium, 6 Nov 2024, 12:44)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 12:25.