Split South African note into Dutch and Afrikaans text? [solved]

8 posts • viewed 116 times

This message aims at: requesting the modification of a banknote in the catalogue

Status: Done
Upvotes: 6
Downvotes: 0

I was looking at this 1 Pound note and noticed the first lines said Dutch and the rest said Afrikaans. I think it should be split between the languages. Especialy since the 5 Pound note of the same series has same difference and is split between the languages.

 

The note in question:

N#210617

 

Source:

http://www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/SAF/SAF-SARB.htm

P# 83-84 and 85-86

I have a soft spot for origami paper cranes.
Read or watch about "Sadako Sasaki and the Thousand Paper Cranes".
Spread a little peace and happiness wherever you go :)

If the 5 Pound is split for this reason, then I would go for splitting the 1 Pound also. And, it is split for good reason.

Forgot I could tag the referees now

 

What does @Pcoetzee5  think? 😁

I have a soft spot for origami paper cranes.
Read or watch about "Sadako Sasaki and the Thousand Paper Cranes".
Spread a little peace and happiness wherever you go :)

Good point, will get to it Next week

 

Philip

Ex-South African now living in Germany

I'd vote for a split. It would also be very helpful to explain the differences between the two languages, Zuid & Reserve or Suid & Reserwe.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

I also found this South African note, which also could need a split, since it's the language that's the difference. And then linked in the see also part of their respectiv pages.

 

Hope that's possible :)

 

N#202593

I have a soft spot for origami paper cranes.
Read or watch about "Sadako Sasaki and the Thousand Paper Cranes".
Spread a little peace and happiness wherever you go :)

Prior to 1925, Dutch was an official language in South Africa.

 

Since 1925, it is Afrikaans.

 

To distinguish the 2 languages - ‘Zuid’ is Dutch, & ‘Suid’ is Afrikaans.

 

The letters ‘ij’ from Dutch has been replaced by ‘y’ in Afrikaans - ‘Vrij’ as opposed to ‘Vry’.

 

Aidan.

Both of these notes have been split.

 

Thanks for the suggestions.

Philip

Ex-South African now living in Germany
Status changed to Done (Jarcek, 12 Jun 2024, 12:49)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 21:55.