One Yuan to 7 Maces and Two Candareens [solved]

8 posts • viewed 106 times

This message aims at: requesting the modification of a coin in the catalogue

Status: Done
Upvotes: 2
Downvotes: 1

N#15960

 

This coin is not worth one yuan, its worth 7 maces and two candareens, right? 

KW

The translation of the Chinese text is poor. In the centre are the characters 壹 and 元 which mean "one yuan". 7 mace 2 candareens is the weight.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

The yuan was valued at 0.72 tael, (or 7 mace and 2 candareens which are ~26.84 g).

Isnt it yuanbao, the currency? In China, they used weight as a form of denomination of currency, right?

KW

The four Chinese characters are

     宣
寶     元
     統

Unfortunately, the current lettering field gives the first character as 壹, creating a phrase that could be read as “one whole money unit”. In fact, it's the Emperor's name Xuāntǒng (top and bottom) and yuánbǎo (left and right) which is literally treasure unit. This could be a reference to these ingots or simply implying bullion.

We have the last two Emperor's names given in the translation but, if they are both there, the earlier one can only come from the Manchu writing in the centre.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

So… why dont we change it then?

KW

Surpreme Grandmaster

So… why dont we change it then?

I'd like to be sure what the Manchu text says, then get the whole thing right.

Former Numista referee for banknotes from Ireland, Northern Ireland, Scotland, Wales and Saint Helena.

Yeh, is there any way to check Manchu language? 

KW
Status changed to Done (Compendium, 21 Aug 2023, 18:38)

» Forum policy

Used time zone is UTC+2:00.
Current time is 12:01.